Language
Consultancy Services Pvt. Ltd. (LCS®) is ISO 9001:2008 certified for quality
management systems. Established in 2005 and incorporated as Private Limited
Company in 2008, LCS® is a leading global language solutions provider, enabling
companies to enter global markets with high quality multilingual products. LCS®
strives to deliver reliable and quality translation services of global
standards that exceed client’s expectations.
Audio/Video Translation
After your video or audio
files have been transcribed, we can translate it to many different Indian and
Foreign languages as per your requirement. Our translation services are
seamlessly integrated with our captioning/subtitling services. That means you
can request transcription, translations and Subtitling services from under one
roof. Our interactive transcript, captions plugin, and other video plugins are
also integrated with the translation process which supports multiple languages.
How it Works: The first step is to upload
your audio/video for transcription followed by translation, after which
subtitling/Closed Captioning is
done by our inhouse technical team. It is often helpful to provide us a
glossary of terms to be used while doing transcription and translation.
Output Formats for
Multilingual Transcripts and Subtitles: After your files have been transcribed and translated,
you can instantly download the transcripts and the translated files. Subtitle
formats include DFXP (for Adobe Flash), SCC for iOS, SRT, multilingual DFXP,
QuickText (for QuickTime), RealText (for Real Media), VTT, iTunes, SBV (for
YouTube), Adobe Encore, SMI or SAMI (for Windows Media), STL (for DVD Studio
Pro), WMP.TXT (also for Windows Media), and Captionate. Transcript formats
include plain text, Word Doc, HTML, JSON, and XML. We can also build custom
translation formats as per requirement.
Translation Process and
Quality:
Translations are always done by professional translators who accurately capture
the cultural nuances of your audio/video files. Linguists have area-specific
expertise across a wide range of topics, including technology, marketing,
finance, healthcare, government and education. Our translations are not literal
or word for word translations – they read as if they were written in the target
language, and are translated as per context in the actual video. Our priority
is to ensure that your message reaches your target audience accurately and
effectively in your target market and in any culture.
No comments:
Post a Comment